William Carlos Williams                                                                Back to William Carlos Williams Page

SPRING AND ALL (1923)
 
 
 

Chapter 19

o meager times, so fat in everything imaginable! imagine the New World that rises to our windows from the sea on Mondays and on Saturdays—and on every other day of the week also. Imagine it in all its prismatic colorings, its counterpart in our souls—our souls that are great pianos whose strings, of honey and of steel, the divisions of the rainbow set twanging, loosening on the air great novels of adventure! Imagine the monster project of the moment: Tomorrow we the people of the United States are going to Europe armed to kill every man, woman, and child in the area west of the Carpathian Mountains (also east) sparing none. Imagine the sensation it will cause. First we shall kill them and then they, us. But we are careful to spare the Spanish bulls, the birds, rabbits, small deer and of course—the Russians. For the Russians we shall build a bridge from edge to edge of the Atlantic—having at first been at pains to slaughter all Canadians and Mexicans on this side. Then, oh then, the great feature will take place.

Never mind; the great event may not exist, so there is no need to speak further of it. Kill! kill! the English, the Irish, the French, the Germans, the Italians and the rest: friends or enemies, it makes no difference, kill them all. The bridge is to be blown up when all Russia is upon it. And Why?

Because we love them—all. That is the secret: a new sort of murder. We shall make leberwurst of them. Bratwurst. But why, since we are ourselves doomed to suffer the same annihilation?

If I could say what is on my mind in Sanscrit or even Latin I would do so. But I cannot. I speak for the integrity of the soul and the greatness of life's inanity; the formality of its boredom, the orthodoxy of its stupidity. Kill! kill! let there be fresh meat. . . .

The imagination, intoxicated by prohibitions, rises to drunken heights to destroy the world. Let it rage, let it kill. The imagination is supreme. To it all our works forever, from the remotest past to the farthest future, have been, and are and will be dedicated. To it alone we show our wit by having raised in its honor as monument not the least pebble. To it now we come to dedicate our secret project: the annihilation of every human creature on the face of the earth. This is something never before attempted. None to remain; nothing but the lower vertebrates, the mollusks, insects and plants. Then at last will the world be made anew. Houses crumble to ruin, cities disappear giving place to mounds of soil blown thither by the winds, small bushes and grass give way to trees which grow old and are succeeded by other trees for countless generations. A marvelous serenity broken only by bird and wild beast calls reigns over the entire sphere. Order and peace abound.

The final and self-inflicted holocaust has been all for love, for sweetest love, that together the human race, yellow, black, brown, red and white, agglutinated into enormous soul may be gratified with the sight and retire to the heaven of heavens content to rest on its laurels. There, soul of souls, watching its own horrid unity, it boils and digests itself within the tissues of the great Being of Eternity that we shall then have become. With what magnificent explosions and odors will not the day be accomplished as we, the Great One among all creatures, shall go about contemplating our self-prohibited desires as we promenade them before the inward review of our own bowels—et cetera, et cetera, et cetera . . . and it is spring—both in Latin and Turkish, in English and Dutch, in Japanese and Italian; it is spring by Stinking River where a magnolia tree, without leaves, before what was once a farmhouse, now a ramshackle home for millworkers, raises its straggling branches of ivorywhite flowers.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
 
 

Chapter 2

It is spring: life again begins to assume its normal appearances as of "today." Only the imagination is undeceived. The volcanos are extinct. Coal is beginning to be dug again where the fern forests stood last night. (If an error is noted here, pay no attention to it.)
 
 

Chapter 19

I realize that the chapters are rather quick in their sequence and that nothing much is contained in any one of them but no one should be surprised at this today.

THE TRADITIONALISTS OF PLAGIARISM

It is spring. That is to say, it is approaching THE BEGINNING.

In that huge and microscopic career of time, as it were a wild horse racing in an illimitable pampa under the stars, describing immense and microscopic circles with his hoofs on the solid turf, running without a stop for the millionth part of a second until he is aged and worn to a heap of skin, bones and ragged hoofs—In that majestic progress of life, that gives the exact impression of Phidias's frieze, the men and beasts of which, though they seem of the rigidity of marble are not so but move, with blinding rapidity, though we do not have the time to notice it, their legs advancing a millionth part of an inch every fifty thousand years—In that progress of life which seems stillness itself in the mass of its movements—at last SPRING is approaching.

In that colossal surge toward the finite and the capable life has now arrived for the second time at that exact moment when in the ages past the destruction of the species Homo sapiens occurred.

Now at last that process of miraculous verisimilitude, that great copying which evolution has followed, repeating move for move every move that it made in the past—is approaching the end.

Suddenly it is at an end. THE WORLD IS NEW.
 
 

I

By the road to the contagious hospital

under the surge of the blue

mottled clouds driven from the

northeast—a cold wind. Beyond, the

waste of broad, muddy fields

brown with dried weeds, standing and fallen
 
 

patches of standing water

the scattering of tall trees

All along the road the reddish

purplish, forked, upstanding, twiggy

stuff of bushes and small trees

with dead, brown leaves under them

leafless vines—

Lifeless in appearance, sluggish

dazed spring approaches—

They enter the new world naked,

cold, uncertain of all

save that they enter. All about them

the cold, familiar wind—

Now the grass, tomorrow

the stiff curl of wild carrot leaf

One by one objects are defined—

It quickens: clarity, outline of leaf

But now the stark dignity of

entrance—Still, the profound change

has come upon them: rooted they

grip down and begin to awaken
 
 

II

Pink confused with white

flowers and flowers reversed

take and spill the shaded flame

darting it back

into the lamp's horn

petals aslant darkened with mauve

red where in whorls

petal lays its glow upon petal

round flamegreen throats

petals radiant with transpiercing light

contending

above

the leaves

reaching up their modest green

from the pot's rim

and there, wholly dark, the pot

gay with rough moss.
 
 

A terrific confusion has taken place. No man knows whither to turn. There is nothing! Emptiness stares us once more in the face. Whither? To what end? Each asks the other. Has life its tail in its mouth or its mouth in its tail. . . .

At any rate, now at last spring is here!

The rock has split, the egg has hatched, the prismatically plumed bird of life has escaped from its cage. It spreads its wings and is perched now on the peak of the huge African mountain Kilimanjaro. . . .

The imagination, freed from the handcuffs of "art," takes the lead! Her feet are bare and not too delicate. In fact those who come behind her have much to think of. Hm. Let it pass.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

The work will be in the realm of the imagination as plain as the sky is to a fisherman—A very cloudy sentence. The word must be put down for itself, not as a symbol of nature but a part, cognizant of the whole—aware—civilized.
 
 

[ADDITIONAL PASSAGES AND POEMS FROM OTHER PAGES OF SPRING AND ALL]

The rose is obsolete

but each petal ends in

an edge, the double facet

cementing the grooved

columns of air—The edge

cuts without cutting

meets—nothing—renews

itself in metal or porcelain—

whither? It ends—

But if it ends

the start is begun

so that to engage roses

becomes a geometry—

Sharper, neater, more cutting

figured in majolica—

the broken plate

glazed with a rose

Somewhere the sense

makes copper roses

steel roses—

The rose carried weight of love

but love is at an end—of roses

If is at the edge of the

petal that love waits

Crisp, worked to defeat

laboredness—fragile

plucked, moist, half-raised

cold, precise, touching

What

The place between the petal's

edge and the
 
 

From the petal's edge a line starts

that being of steel

infinitely fine, infinitely

rigid penetrates

the Milky Way

without contact—lifting

from it—neither hanging

nor pushing—

The fragility of the flower

unbruised

penetrates spaces

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Things with which he is familiar, simple things—at the same time to detach them from ordinary experience to the imagination. Thus they are still "real" they are the same things they would be if photographed or painted by Monet, they are recognizable as the things touched by the hands during the day, but in this painting they are seen to be in some peculiar way—detached

Here is a shutter, a bunch of grapes, a sheet of music, a picture of sea and mountains (particularly fine) which the onlooker is not for minute permitted to witness as an "illusion." One thing laps over on the other, the cloud laps over on the shutter, the bunch of grapes is part of the handle of the guitar, the mountain and sea are obviously not "the mountain and sea" but a picture of the mountain and the sea. All drawn with admirable simplicity and excellent design—all a unity—

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

XVI

O tongue

licking

the sore on

her nether lip

O toppled belly

O passionate cotton

stuck with

matted hair

Elysian slobber

from her mouth

upon

the folded handkerchief

I can't die

—moaned the old

jaundiced woman

rolling her

saffron eyeballs

I can't die

I can't die
 
 

XVIII

The pure products of America

go crazy—

mountain folk from Kentucky

or the ribbed north end of

Jersey

with its isolate lakes and

valleys, its deaf-mutes, thieves

old names

and promiscuity between

devil-may-care men who have taken

to railroading

out of sheer lust of adventure—

and young slatterns, bathed

in filth

from Monday to Saturday

to be tricked out that night

with gauds

from imaginations which have no

peasant traditions to give them

character

but flutter and flaunt

sheer rags—succumbing without

emotion

save numbed terror

under some hedge of choke-cherry

or viburnum—

which they cannot express—

Unless it be that marriage

perhaps

with a dash of Indian blood

will throw up a girl so desolate

so hemmed round

with disease or murder

that she'll be rescued by an

agent—

reared by the state and

sent out at fifteen to work in

some hard pressed

house in the suburbs—

some doctor's family, some Elsie

voluptuous water

expressing with broken

brain the truth about us—

her great

ungainly hips and flopping breasts

addressed to cheap

jewelry

and rich young men with fine eyes

as if the earth under our feet

were

an excrement of some sky

and we degraded prisoners

destined

to hunger until we eat filth

while the imagination strains

after deer

going by fields of goldenrod in

the stifling heat of September

Somehow

it seems to destroy us

It is only in isolate flecks that

something is given off

No one

to witness

and adjust, no one to drive the car
 
 

Or better: prose has to do with the fact of an emotion; poetry has to do with the dynamization of emotion into a separate form. This is the force of imagination.

prose: statement of facts concerning emotions, intellectual states, data of all sorts—technical expositions, jargon, of all sorts—fictional and other—

poetry: new form dealt with as a reality in itself.

The form of prose is the accuracy of its subject matter—how best to expose the multiform phases of its material

the form of poetry is related to the movements of the imagination revealed in words—or whatever it may be—the cleavage is complete

Why should I go further than I am able? Is it not enough for you that I am perfect?

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
 
 

Writing is likened to music. The object would be it seems to make poetry a pure art, like music. Painting too. Writing, as with certain of the modern Russians whose work I have seen, would use unoriented sounds in place of conventional words. The poem then would be completely liberated when there is identity of sound with something—perhaps the emotion.

I do not believe that writing is music. I do not believe writing would gain in quality or force by seeking to attain to the conditions of music.

I think the conditions of music are objects for the action of the writer's imagination just as a table or—

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

XXII

so much depends

upon

a red wheel

barrow

glazed with rain

water

beside the white

chickens
 
 

XXVII

Black eyed susan

rich orange

round the purple core

the white daisy

is not

enough

Crowds are white

as farmers

who live poorly

But you

are rich

in savagery—

Arab

Indian

dark woman.